当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I asked him to beat a hasty retreat but my words were like water off a duck’s back.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I asked him to beat a hasty retreat but my words were like water off a duck’s back.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我问他赶紧躲开,但我的话就像水过鸭背。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我要求他打仓促撤退,但是我的词是毫无作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我要求他摔打仓促撤退,但我的词象水鸭子的后面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我问他,匆忙撤退,但我的言语就像水过鸭背。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我请他打一 急速的 退却但是我的词大手大脚地通向一只鸭子的背面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭