当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Trying to get without first giving is as fruitless as trying to reap without having sown.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Trying to get without first giving is as fruitless as trying to reap without having sown.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
试图得到事先给予的是无果而终的尝试,而不必播种到收割。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Trying to get without first giving is as fruitless as trying to reap without having sown.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Trying to get without first giving is as fruitless as trying to reap without having sown.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Trying to get without first giving is as fruitless as trying to reap without having sown.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Trying to get without first giving is as fruitless as trying to reap without having sown.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭