当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Roads - Because roads provide access to project facilities in order to provide maintenance services to these essential components of the wind farm, they should be considered integral to the production of electricity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Roads - Because roads provide access to project facilities in order to provide maintenance services to these essential components of the wind farm, they should be considered integral to the production of electricity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
道路 - 因为道路提供,以风电场的这些基本组件提供维修服务接入工程设施,他们应该被视为不可或缺的生产用电。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
路-,由于路提供存取对于项目设施为了为风力场的这些根本组分提供维修业务,应该认为他们缺一不可对电的生产。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
路-,由于路提供存取对于项目设施为了提供维修业务给风农场的这些根本组分,应该认为他们缺一不可到电的生产。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
道路-因为道路提供对项目设施提供维修服务的风电场,这些基本组件访问他们应该考虑的电力生产不可或缺的一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
路 - 因为路提供访问权限预计设施以向风能农场的这些必要的组件提供维护服务,他们到电的生产应该被认为是构成。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭