当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I saw these on Amazon and thought they were perfect for storing and freezing homemade baby food: perfect serving-size, soft bottom = pop out food easy, stackable, etc. However, the lids are near impossible to get off. What's more, I accidently dropped one and it shattered. I've lost 4 out of the 8-pack I have.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I saw these on Amazon and thought they were perfect for storing and freezing homemade baby food: perfect serving-size, soft bottom = pop out food easy, stackable, etc. However, the lids are near impossible to get off. What's more, I accidently dropped one and it shattered. I've lost 4 out of the 8-pack I have.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我看到了这些在亚马逊,以为他们是完美的,用于存储和冷冻自制婴儿食品:完美的份量大小,软底=蹦出来的食物容易,可堆叠,等等但是,盖子是几乎不可能下车。更重要的是,我无意中丢弃之一,它破灭了。我已经失去了4出8包我有。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我看见被认为的这些在亚马逊和他们对存放和冷冻自创婴儿食品是完善的:完善的服务大小,软的底部=出去食物容易,可堆叠等等。然而,盒盖在不可能出发附近。什么是更多,我偶然地下降了一,并且它打碎了。我丢失了4出于我有的8组装。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我看见被认为的这些在亚马孙和他们对存放和冷冻自创婴儿食品是完善的: 完善的服务大小,软的底部=出去食物容易,可堆叠等等。 然而,盒盖在不可能得到附近。 什么是更多,我偶然地下降了一,并且它打碎。 我丢失了4出于8包装我有。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我看见这些在亚马逊网站上,还以为他们是完美的为存储和冻结自制婴儿食品: 完美的服务规模、 软底 = pop 出食物容易、 可堆叠、 等。然而,盒盖是几乎是不可能离开。更重要的是,我无意中掉了一个和它粉碎了。我失去了我有 8 包出 4。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我看有关亚马逊河的这些和认为他们最适合于存储和冻结自制小型的食物:完美的服务大小,软的底部 = 突然熄灭食物容易,可堆叠,等等然而,盖子是近不可能的下车。而且,我 accidently 下车的一个和它粉碎。我在 8 个包裹外失去了 4 我有。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭