当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  He made the concept of “modularity” a critical feature of the mind’s cognitive architecture. The mind is composed of an array of interacting, specialized subsystems with limited flows of inter-communication. This model contrasts sharply with the old idea that any piece of information in the mind could be accessed by 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  He made the concept of “modularity” a critical feature of the mind’s cognitive architecture. The mind is composed of an array of interacting, specialized subsystems with limited flows of inter-communication. This model contrasts sharply with the old idea that any piece of information in the mind could be accessed by
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他提出“模块化”心灵的认知结构的关键特征的概念。心灵是由相互作用的,专门的子系统与相互沟通的有限流量的数组。这种模式形成鲜明对比的旧观念,任何一件在脑海中的信息可以通过任何其他认知过程被访问(光学幻觉,例如,不能被“关闭”,即使他们被称为是错觉)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他做了“模块化的”概念一个重要特点头脑的认知建筑学。头脑由互动组成,与相互来往有限的流程的专业子系统。这个模型鲜明与老想法形成对比任何情报在头脑里可能由其他认知过程访问(错觉,例如,不可能“被关闭”,既使当他们知道是幻觉)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他做了“模块化的”概念一个重要特点头脑的认知建筑学。 头脑由互动组成,专业子系统以相互来往有限的流程。 这个模型尖锐与老想法形成对比信息任何片断在头脑里可能由所有其他认知过程 (错觉访问,例如,不能“被关闭”,既使当他们被知道是幻觉)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他头脑中的认知体系结构的一个关键特点做了"模块化"的概念。心灵的互动,专门的子系统间通信的有限流动与数组的由组成。此模型可以通过任何其他认知过程访问任何一条信息在头脑中的旧想法形成强烈的对比 (视错觉,例如,不能"关闭"甚至当他们被称为是幻觉)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他使“模块性”的概念成为头脑的认知的建筑的一种重要特征。头脑是由组成大量互相影响,被指明的子系统具限制流量的相互交往。这个模型急剧与头脑中的任何块信息可以被任何其它认知的过程存取的旧想法比较 ( 光学幻想,例如,不能“被关闭”即使在他们是为所熟知是幻想 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭