|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:SO I'm asking for a refund on a product that does not come on time, you guys gave me an extra term that prevented me to claim a refund by paypal (60 days after the estimated time). ordered a product that would be a gift, and not arrived on time. which caused much inconvenience to us, then I ask you please, give me a re是什么意思?![]() ![]() SO I'm asking for a refund on a product that does not come on time, you guys gave me an extra term that prevented me to claim a refund by paypal (60 days after the estimated time). ordered a product that would be a gift, and not arrived on time. which caused much inconvenience to us, then I ask you please, give me a re
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
所以我要求在产品上不按时来退款,你们给了我一个额外的术语,它阻止我要求退回所支付宝(估计时间后60天)。订购的产品,这将是一个礼物,而不是准时到达。这带来很多不便我们,那我问你请给我退款。这里是一个PayPal帐户,以便您可以发送钱。 dapazfarias@hotmail.com
|
|
2013-05-23 12:23:18
如此我请求在不准时来的产品,你们的退款给了我防止我由paypal要求退款的一个额外期限(60天在估时以后)。定购了是礼物的产品和没准时到达。哪些导致不便给我们,然后我要求您请,给我退款。这一个paypal帐户,因此您能送金钱。dapazfarias@hotmail.com
|
|
2013-05-23 12:24:58
如此我在不准时来的产品,你们请求退款给了我防止我在paypal 60天以前要求退款在 (估时以后的一个额外期限)。 定购了是礼物的产品和没准时到达。 哪些导致了不便对我们,然后我要求您请,给我退款。 这一个paypal帐户,因此您能送金钱。 dapazfarias@hotmail.com
|
|
2013-05-23 12:26:38
所以我问退款上一种产品,不会不按时来,你们给了我一个额外的用语,妨碍了我申请退款由 paypal (60 天后的估计时间)。订购的产品将是一份礼物,并不按时到达。这给我们带来很多不便,然后我问你请退款给我。这里是一个 paypal 帐户,所以你可以把钱。dapazfarias@hotmail.com
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区