|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Customer value-based pricing:Setting price based on buyers’perceptions of value rather than on the seller’s cost.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Customer value-based pricing:Setting price based on buyers’perceptions of value rather than on the seller’s cost.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
客户价值为基础的定价:基于价值buyers'perceptions而不是卖方的成本制定价格。
|
|
2013-05-23 12:23:18
顾客价值根据定价:根据价值buyers'perceptions的设置价格而不是在卖主的费用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
顾客价值根据定价:根据卖主的费用的价值的买家’悟性而不是设置价格。
|
|
2013-05-23 12:26:38
客户基于价值的定价: 设置价格: 基于 buyers'perceptions 的值,而不是卖方的成本。
|
|
2013-05-23 12:28:18
客户根据价值的 buyers'perceptions 的基于价值的 pricing:Setting 代价,而非在卖主的费用上。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区