当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• Supplier will provide Microsoft with at least 30 days advance notice if any coverage is to be cancelled or materially altered so that it will not comply with this Section 14(b).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• Supplier will provide Microsoft with at least 30 days advance notice if any coverage is to be cancelled or materially altered so that it will not comply with this Section 14(b).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•供应商将提供微软与至少30天前通知如有覆盖率要取消或实质性改变,使其不符合本条例第14(b)所示。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
• 供应商将为微软提供至少 30 天提前通知,如果要取消或重大改变,因此,它不会遵守这条 14 (b) 任何报道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
* 供应商将提供 Microsoft 具提前至少 30 天引起注意如果任何新闻报道是被取消或实质上更改,以便它不会遵守这第 14 节 (b)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭