当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Fed rate cuts and government spending, or both, are often necessary to recharge the economy. Eventually, the economy hits rock bottom, known as the trough, and gradually starts to recover. The business cycle then resumes with a new expansion phase.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Fed rate cuts and government spending, or both, are often necessary to recharge the economy. Eventually, the economy hits rock bottom, known as the trough, and gradually starts to recover. The business cycle then resumes with a new expansion phase.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美联储降息和政府支出,或两者兼而有之,都经常需要充电的经济。最终,经济触底,被称为低谷,逐渐开始复苏。商业周期,然后用一个新的扩张阶段重新开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
联邦机关减息和政府开支或者两个,经常是必要给经济充电。最终,经济击中谷底,叫作低谷和逐渐开始恢复。经济周期然后恢复与一个新的扩展阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
联邦机关减息和政府开支或者两个,经常是必要给经济充电。 最终,经济击中最低,通认作为低谷和逐渐开始恢复。 经济周期然后恢复以一个新的扩展阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美联储的降息和政府的支出,或两者,常常需要进行充电,经济。最终,经济触底,称为槽,并且逐渐开始恢复。商业周期然后恢复与一个新的扩张阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
助长减税和政府开销,或两个都,经常有必要再装填经济。最终,经济触底,称为钵,逐渐地开始恢复过来。商业周期然后利用一个新扩展阶段恢复。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭