|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:there is a just god who presides over the destinies of nations. The battle,sir,is not to the strong alone; it is to the vigilant,the active, the brave是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
there is a just god who presides over the destinies of nations. The battle,sir,is not to the strong alone; it is to the vigilant,the active, the brave
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有一个公正的上帝谁主宰着各国的命运。战斗,先生,是不是只属于强者,它属于那些机警,主动,勇敢
|
|
2013-05-23 12:23:18
有主持国家命运的一个正义神。争斗,先生,不是对强单独;它是对警惕,激活,勇敢
|
|
2013-05-23 12:24:58
有主持国家命运的一个正义神。 争斗,先生,不是对强单独; 它是对警惕,激活,勇敢
|
|
2013-05-23 12:26:38
有上帝是公正负责主持联合国的命运。这场战斗,主席先生,没有到强单 ;这是对提高警惕、 积极、 勇敢
|
|
2013-05-23 12:28:18
有主持国家的命运的合理的上帝。战役,先生,是不要强者单独;是到警醒,活动,勇敢地面对
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区