当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The one they bought near Dresden a few years ago. It's known as the White Castle (Weissess schloss), or rather, used to, before MA painted it no-loot-yellow:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The one they bought near Dresden a few years ago. It's known as the White Castle (Weissess schloss), or rather, used to, before MA painted it no-loot-yellow:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们德累斯顿附近买了几年前的那个。它被称为白色城堡(weissess宫),或者说,习惯了,前马画的无战利品 - 黄色:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们在德累斯顿附近几年前买的那个。它叫作白色城堡(Weissess schloss),或者宁可,使用对,在MA前绘了它NO-战利品黄色:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们在德累斯顿附近买几岁月前的那个。 它通认作为白色城堡 (Weissess schloss)或者宁可,使用对,在MA之前绘了它没有抢劫黄色:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个他们德累斯顿附近买了前几年。它被称为白色城堡 (Weissess 宫),或者说,习惯之前马画无-战利品-黄色,:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他们为近的德累斯顿几年买到的一个以前。称为怀特城堡 ( Weissess schloss),或相当,过去常, MA 将它漆成不洗劫物黄色之前:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭