|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the exposure of the population to the impact of rupture shall be taken into account in establishing the level of the seismic action relevant to the ultimate limit state.是什么意思?![]() ![]() the exposure of the population to the impact of rupture shall be taken into account in establishing the level of the seismic action relevant to the ultimate limit state.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
人口破裂的冲击暴露,应考虑建立相关的承载能力极限状态的地震作用的水平。
|
|
2013-05-23 12:23:18
人口的暴露对破裂的冲击在建立将被考虑到地震行动的水平与最后极限状态有关。
|
|
2013-05-23 12:24:58
人口的暴露对破裂的冲击在建立将被考虑到地震行动的水平与最后极限状态有关。
|
|
2013-05-23 12:26:38
破裂的影响人口的接触应考虑到在建立有关的承载能力极限状态的抗震行动的程度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
到破裂的影响的人口的暴露将在建立地震行动的水平方面被考虑相关到最后的限制州。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区