当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Buddhism,at the time of Western Han and Estern Han Dynasties传人中国,up to now已有近两千年的历史。在这漫长的历史行程中,Buddhism大体经历了如下的几个阶段:在汉代(公元一、二世纪间),Buddhism was a newcomer and stranger,it既不了解中国社会,中国社会对it也颇为陌生。The people把it同当时仍在流行的theories of the Yellow Emperor and Laozi相提并论,等量齐观。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Buddhism,at the time of Western Han and Estern Han Dynasties传人中国,up to now已有近两千年的历史。在这漫长的历史行程中,Buddhism大体经历了如下的几个阶段:在汉代(公元一、二世纪间),Buddhism was a newcomer and stranger,it既不了解中国社会,中国社会对it也颇为陌生。The people把it同当时仍在流行的theories of the Yellow Emperor and Laozi相提并论,等量齐观。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
佛教在西汉时和西部时代秦汉传人中国,高达是一个新人和陌生,它既不了解中国社会,中国社会对它也颇为陌生。人们把它同当时仍在流行的黄帝和老子的理论相提并论,等量齐观。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
佛教,在西部韩和Estern汉朝传人中国时,由现在已有近两千年的历史。决定在这漫长的历史行程中,佛教大体经历了如下的几个阶段:在汉代(公元一、二世纪间),佛教是新来者和陌生人,它既不了解中国社会,中国社会对它也颇为陌生。人把它黄帝和老子相提并论,等量齐观。的同当时仍在流行的理论
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
佛教,在西部韩和Estern汉朝传人中国之时,由现在已有近两千年的历史决定。在这漫长的历史行程中,佛教大体经历了如下的几个阶段:在汉代(公元一、二世纪间),佛教是新来者和陌生人,它既不了解中国社会,中国社会对它也颇为陌生。人把它黄色皇帝和Laozi相提并论,等量齐观的同当时仍在流行的理论。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Buddhism,at 的时间西汉和东区娴 Dynasties传人中国,up 到 now已有近两千年的历史。在这漫长的历史行程中,Buddhism大体经历了如下的几个阶段:在汉代(公元一、二世纪间),Buddhism 是一位新人和 stranger,it既不了解中国社会,中国社会对it也颇为陌生。黄帝和 Laozi相提并论,等量齐观。 people把it同当时仍在流行的theories
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭