当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One of them answers letters addressed to “Dear Abby”. The other is addressed as “Dear Ann Landers”. Experience is their preparation for giving advice.There is one writer who hasn’t lived long enough to have much experience.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One of them answers letters addressed to “Dear Abby”. The other is addressed as “Dear Ann Landers”. Experience is their preparation for giving advice.There is one writer who hasn’t lived long enough to have much experience.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其中一人回答写给“亲爱的艾比”。其他人则称为“亲爱的安兰德斯”。经验是他们准备提供意见。还有谁没有活足够长的时间太多经验一位作家。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们中的一个答复信件对“亲爱的Abby”演讲了。其他演讲作为“亲爱的安著陆器”。经验是他们的给那里忠告的准备是未居住足够长期有经验的一位作家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们中的一个对“亲爱的Abby”演讲的答复信。 其他演讲作为“亲爱的安Landers”。 经验是他们的准备为给那里忠告是未居住太久有经验的一位作家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其中之一的答案给"亲爱的艾比"的信。其他是作为"亲爱 Ann Landers"处理。经验是他们准备给 advice.There 是一位作家没活得足够长,有很多经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
其中之一被其致辞的回函“Dear Abby”。另一个随着 “Dear Ann” Landers 致辞。体验是他们的用于给建议 . 的筹备?有没有居住过的一位作家足够长以有很多经验。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭