当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I\'d actually prefer they\'d be closer to the lower end of the spec\' (0.61\") rather than the higher end (0.75\").是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I\'d actually prefer they\'d be closer to the lower end of the spec\' (0.61\") rather than the higher end (0.75\").
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I \倒是更喜欢他们\'d是接近的规格\'的下端(0.61 \“),而不是高端(0.75 \”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我\\ ‘d实际上更喜欢他们\\ ‘d是离低价spec较近\\’ (0.61 \\ \")而不是高端(0.75 \\ \")。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I \ ‘d实际上更喜欢他们\ ‘d是离spec的末端\’ (0.61 \ “) 而不是更高的末端 (0.75 \ “较近)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当实际上更希望它们将会更加接近的低端 spec\' (0.61\") 而不是较高的一端 (0.75\")。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我 \ 实际上会较喜欢被有的 they\ 更接近 spec\ 的更低的终止 '(0.61 \“),而非更高的终止 ( 0.75 \ )。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭