当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What a pity that I don't speak Chinese! I've been to Hong Kong recently and fell in love with that city. That was the first time when I was sorry about not knowing Chinese. Your novel is the second time =)) I'd really love to read it. But at least I can enjoy your pictures是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What a pity that I don't speak Chinese! I've been to Hong Kong recently and fell in love with that city. That was the first time when I was sorry about not knowing Chinese. Your novel is the second time =)) I'd really love to read it. But at least I can enjoy your pictures
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
真可惜,我不会说中国话!我去过香港和最近爱上了那个城市。这是第一次当我难过不知道中国人。你的小说是第二次=))我真的很喜欢读它。但至少我可以享受您的图片
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
真可惜我不讲中文!我是到香港最近并且爱上了那个城市。那第一次是我是抱歉关于不认识汉语。您的小说第二次是=))我真会愿意读它。但是至少我可以享受您的图片
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
真可惜我不讲中文! 我是到香港最近并且爱上了那个城市。 那第一次是我是抱歉关于不知道汉语。 您的小说第二次是=)) 我真正地将愿意读它。 但至少我可以享受您的图片
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
可惜我不会说中文 !我最近去了香港,爱上那座城市。那是我的时候抱歉不知道中国的第一次。你的小说是第二次 =)) 我真的很想读它。但至少我可以欣赏您的图片
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不说中文真可惜!我最近对于香港和爱上那个城市。那第一次是我什么时候关于不懂中文是抱歉的。你的小说第二次是 =)) 我会真的喜欢阅读它。但是至少我可能享受你的画
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭