当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When this process is in place, where safe work planning is an integral part of the corporate culture then the work place is free of injuries. WHAT “Plan!!!” not that Four letter word. When such a culture is in place the goal of “ZERO” injuries is regularly achieved.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When this process is in place, where safe work planning is an integral part of the corporate culture then the work place is free of injuries. WHAT “Plan!!!” not that Four letter word. When such a culture is in place the goal of “ZERO” injuries is regularly achieved.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当这个过程是在地方,安全的工作规划是企业文化的一个组成部分,那么在工作的地方是免费的伤害。什么是“计划!”不就是四个字母的单词。当这种文化很到位“零”伤害的目标是定期实现。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当这个过程实施时,其中安全工作计划是公司文化的整体部分然后工作地点免于伤害。什么“计划!!!”没有那四封信件词。当这样文化到位时目标的“零\"伤害通常达到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当这个过程到位时,安全工作计划是公司文化的整体部分然后的地方工作地点免于伤害。 什么“计划!!!” 没有那四封信件词。 当这样文化到位时“零的”伤害的目标通常达到。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当这一过程是在的地方,安全工作规划然后工作地点的企业文化的一个组成部分是免费的伤害。什么"计划!!!"不是这四个字母的单词。当这种文化是在地方的"零"伤害目标是定期实现的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当这个过程在合适的位置是,其中是安全工作计划是构成部分公司文化然后工作地方没有受伤。什么“计划!!!“不是那个四个信词。这样一个文化在合适的位置是“零”受伤的目标时定期被完成。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭