当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The name Laguna Seca is Spanish for "dry lagoon". The area where the track is was originally a lake. The course was built around the dry lake bed. After the course was reconfigured, two artificial ponds were added.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The name Laguna Seca is Spanish for "dry lagoon". The area where the track is was originally a lake. The course was built around the dry lake bed. After the course was reconfigured, two artificial ponds were added.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
名称拉古纳塞卡是西班牙语“干湖”。那里的轨道是该地区原是一个湖。该课程是围绕干湖床上建造。该课程是重新配置后,两个人工池塘增加了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
名字拉古纳Seca为“干燥盐水湖”是西班牙语。轨道的区域最初是湖。路线在干盐湖床附近被建立了。在重新构造了后路线,两个人为池塘增加了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
名字Laguna Seca为“干燥盐水湖”是西班牙语。 区域,轨道最初是湖。 路线在干燥湖床附近被建立了。 在重新了构造之后路线,二个人为池塘增加了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
拉古纳塞卡名称为"干礁湖"是西班牙语。在轨道区域最初是一个湖。该课程是围绕在干涸的湖床。课程重新配置后,添加了两个人工池塘。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
名字 Laguna Seca 是对于“干礁湖”的西班牙语。地区哪里足迹是最初是一个湖。课程环绕干湖床被建造。课程被重新配置后,二个人造池塘被添加。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭