|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The company filed as an "emerging-growth company,” an SEC classification that offers businesses with less than $1 billion in annual revenue to sidestep some regulatory and filing requirements.是什么意思?![]() ![]() The company filed as an "emerging-growth company,” an SEC classification that offers businesses with less than $1 billion in annual revenue to sidestep some regulatory and filing requirements.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该公司申请作为一个“新兴成长型企业,”一秒钟的分类,提供企业少于十亿美元的年收入,以回避一些监管和申报要求。
|
|
2013-05-23 12:23:18
作为“涌现成长公司被归档的公司”,提供与少于$1十亿的企业在年收入回避一些管理和屑子要求的SEC分类。
|
|
2013-05-23 12:24:58
公司被归档作为“涌现成长公司”,提供企业与少于$1十亿在年收入横跨一步一些管理和屑子要求的SEC分类。
|
|
2013-05-23 12:26:38
作为"新出现的增长公司"SEC 分类,提供具有不少于 10 亿 $ 在每年的收入来回避一些监管和整理要求企业提交的公司。
|
|
2013-05-23 12:28:18
公司作为一家“新兴成长公司”提起诉讼,为商业提供在年度收入中的少于十亿美元回避一些管理和提起诉讼要求的一种 SEC 分类。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区