当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Each transformer shall be provided with an overhead conservator tank formed of substantial steel plates and arranged above the highest point of the oil circulating system (see also Clause 10.10.1). Connections into the main tank shall be at the highest point to prevent the trapping of air or gas under the main tank cov是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Each transformer shall be provided with an overhead conservator tank formed of substantial steel plates and arranged above the highest point of the oil circulating system (see also Clause 10.10.1). Connections into the main tank shall be at the highest point to prevent the trapping of air or gas under the main tank cov
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
每个变压器应提供大量的钢板形成的架空储油槽及以上排列最高点油循环系统(也见第10.10.1)。连接到主油箱应在最高点,以防止主坦克掩护下的空气或气体的捕集。主油箱储油容器应配有气囊式弹性隔膜。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每台变压器将带有在油流通的系统的高峰上被形成坚固钢板和被安排的一辆顶上的保存者坦克(也参见条目10.10.1)。连接到主油箱里在防止空气或气体诱捕的高峰在主油箱盖子下。主油箱保存者船用气袋类型的有弹性膜片将装备。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每台变压器将带有一辆顶上的保存者坦克被形成坚固钢板,并且在油流通的系统的高峰之上安排 (也看条目10.10.1)。 连接到主油箱里在防止空气或气体诱捕的高峰在主油箱盖子之下。 主油箱保存者船将装备以气袋类型的有弹性膜片。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每个变压器须在架空的储柜与坦克坚固的钢铁板块的形成和油循环体系的最高点的排列 (也见第 10.10.1 条)。连接到主箱应在最高点以防止空气或气体下的主油箱盖的陷印。主油箱储柜船只须配备的空气袋式弹性膜片。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每个跨前者将被提供对实质性钢铁盘子被形成,在使系统循环的油的最高点上被安排的一个间接的监督员水池 ( 也看条款 10.10.1)。进到主要水池的连接将在最高点防止空气的围困或在主要水池封面下的气体。主要水池监督员船将配备安全气囊类型的有弹性的隔膜。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭