当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Language is the carrier of culture, while idioms are the essence of the language. So that idioms are also the carrier of the culture.The meaning of the term “idioms” is very broad, generally refer to the phrases that commonly used together and with a specific form. Their implied meaning often cannot be inferred from t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Language is the carrier of culture, while idioms are the essence of the language. So that idioms are also the carrier of the culture.The meaning of the term “idioms” is very broad, generally refer to the phrases that commonly used together and with a specific form. Their implied meaning often cannot be inferred from t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
语言是文化的载体,而习语是语言的精华。让成语也是这个术语的含义culture.the承运人“成语”很广,一般指的是通常在一起,并与特定的表单中使用的短语。其隐含的意义​​往往不能从词组一个词的含义的推断。成语通常包括谚语,格言,谚语,俚语,报表,专业术语等。成语音节优美,气质协调,或含蓄幽默,或严肃典雅,言简意赅,形象生动,充满机智和幽默。成语给人一种美的享受。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而成语是语言的精华,语言是文化载体。因此成语也是文化的载体。期限“成语”的意思是非常宽广的,通常提到常用一起和与一个具体形式的词组。他们的弦外之音不可能从单词的意思在词组的经常被推断。成语典型地包括说法,格言,谚语,俗话,声明,专科术语等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
而成语是语言的精华,语言是文化载体。 因此成语也是文化的载体。期限“成语”的意思是非常宽广的,一般提到常用一起和与一个具体形式的词组。 他们的弦外之音在词组不可能从单词的意思经常被推断。 成语典型地包括说法,格言,谚语,俗话,声明,专科术语等等。 成语化出音节美好,气质协调或者微妙的幽默或者严肃和典雅,简明和全面,生动,是充分的机智和幽默。 成语给人一秀丽享受。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
语言是文化的载体而成语是语言的本质。所以,成语也是文化的载体。"成语"一词的含义非常广泛,一般是指常用在一起和用特定形式的短语。其隐含的意思往往无法推断出这两个短语中的单个单词的含义。成语通常包括谚语、 格言、 谚语、 俚语、 语句、 行话等。成语音节美丽、 气质的协调或微妙的幽默,或严重和优雅、 简明和全面、 生动、 充满机智和幽默。成语给人一种美的享受。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭