当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Specimens may be stored at 2-8°C for one week. For long-term storage, the specimens should be frozen (at -15°C or colder). Samples should not be used if they have incurred more than 5 freeze-thaw cycles. If specimens are to be shipped, they should be packed in compliance with Federal Regulations covering the transporta是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Specimens may be stored at 2-8°C for one week. For long-term storage, the specimens should be frozen (at -15°C or colder). Samples should not be used if they have incurred more than 5 freeze-thaw cycles. If specimens are to be shipped, they should be packed in compliance with Federal Regulations covering the transporta
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
标本可以被储存在2-8℃下进行一周。对于长期储存,样品应冷冻(在-15℃或更低的温度)。样品不应被使用,如果它们已经发生超过5个冻融循环。如果试样应运,他们应该被装在符合覆盖病原体的运输联邦法规。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
标本也许被存放在2-8°C一个星期。对长期储备,应该结冰标本(在-15°C或更冷)。样品,如果他们招致了超过5个结冰解冻周期,不应该使用。如果标本将运输,应该包装他们与包括病因论代理的运输的联邦法规一致。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
标本一周可能会存储在 2-8 ° C。对于长期存储,标本应冻结 (在-15 ° C 或冷)。如果他们有招致超过 5 冻融循环,不应使用样本。如果要装运的标本,他们应装符合联邦法规涵盖病原学的运输。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭