当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Here are some things you need to know about table manners when you visit Japan. First of all, you should know to bow. Here are some chopstick rules: it’s rude to stick your chopsticks into your food. And you shouldn’t point at anyone with your chopsticks. And also, this isn’t about table manners exactly, but you should是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Here are some things you need to know about table manners when you visit Japan. First of all, you should know to bow. Here are some chopstick rules: it’s rude to stick your chopsticks into your food. And you shouldn’t point at anyone with your chopsticks. And also, this isn’t about table manners exactly, but you should
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这里有一些事情你需要了解的餐桌礼仪,当您访问日本。首先,你应该知道低头。这里有一些筷子规则:这是不礼貌的坚持你的筷子插入你的食物。你不应该指向任何人用筷子。而且,这不是关于餐桌礼仪完全是,但你应该知道,这是不礼貌的吃或喝,而走在街上。你需要知道的最重要的事情是,你不应该当你吃晚饭交谈。只有父母被允许谈论在饭桌上。儿童不准说话。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这您需要知道就餐举止的有些事,当您访问日本时。首先,您应该知道鞠躬。这一些筷子规则:它是粗鲁的黏附您的筷子入您的食物。并且您不应该指向任何人与您的筷子。并且,这不正确地是关于就餐举止,但是您应该知道它是粗鲁的吃或喝,当步行沿着向下街道时。并且您需要知道的最重要的事是您不应该谈话,当您吃着晚餐时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这您需要知道就餐举止的有些事,当您访问日本时。 首先,您应该知道对弓。 这一些筷子规则: 它是粗鲁的黏附您的筷子入您的食物。 并且您不应该指向任何人与您的筷子。 并且,这不确切地是关于就餐举止,但是您应该知道它是粗鲁的吃或喝,当步行沿着向下街道时。 并且您需要知道的最重要的事是您不应该谈话,当您吃着晚餐时。 仅父母允许谈话在饭桌。 孩子不允许讲话。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这里是你需要知道的餐桌礼仪,当您访问日本时一些东西。首先,你应该知道要鞠躬。这里是一些筷子规则: 是很不礼貌,把筷子插入你的食物。你不应该你用筷子点在任何人。而且,这不是关于餐桌礼仪确切地,但你应该知道这是粗鲁的吃或喝时走在街上。你需要知道最重要的事情是你不是说当你吃晚饭的时候。只有父母被允许在饭桌上谈。儿童不允许说话。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭