当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Rather than placing the focus on \"international\" discourses, knowledge economies and globalization, my ethnography emphasizes the need for situated accounting that combines the metalanguage of academics, policy makers and leaders with those of the individuals affected by reforms and projects of globalization.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Rather than placing the focus on \"international\" discourses, knowledge economies and globalization, my ethnography emphasizes the need for situated accounting that combines the metalanguage of academics, policy makers and leaders with those of the individuals affected by reforms and projects of globalization.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而不是把重点放在\“国际\”的话语,知识经济和全球化,我的民族志强调必须位于核算相结合的学者,政策制定者和领导者与那些受改革和全球化项目的个人的元语言。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而不是安置焦点在\\ “国际性组织\\”演讲、知识经济和全球化,我的人种学强调对与全球化的改革和项目影响的那些个体结合院、政策制订者和领导元语言的位于的会计的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
而不是安置焦点在\ “国际\”演讲、知识经济和全球化,我的人种学强调对与全球化的改革和项目影响的那些个体结合院、政策制订者和领导元语言的位于的会计的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
而不是把重点放在 \"international\ 上"话语、 知识经济和全球化,我民族志强调位于会计,它结合改革和全球化的项目受到影响的个人的元语言的学者、 政策制定者和领导人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭