当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sorry for delay in payment. I'll pay order later today. But I need a signed order, invoice or something like that to be attached to the package. Is it possible? It is needed for me to be able to pay taxes and sell this items legally in my country.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sorry for delay in payment. I'll pay order later today. But I need a signed order, invoice or something like that to be attached to the package. Is it possible? It is needed for me to be able to pay taxes and sell this items legally in my country.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对不起延迟付款。我将在今天晚些时候支付顺序。但我需要一个签署订单,发票或类似的东西,附着在包装。这可能吗?它是需要我能够依法缴纳税收和在我国法律上出售物品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
抱歉为在付款的延迟。我后将支付命令今天。但是需要签字的命令,发货票或者如此物将附有的我包裹。这是否是可能的?它是需要的为了我能能缴纳税和法律上卖这项目在我的国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
抱歉为延迟在付款。 我后将支付命令今天。 但我需要签字的命令,发货票或者如此物将附有包裹。 它是否是可能的? 它是需要的为了我能能缴纳税和法律上卖这项目在我的国家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对不起,拖延付款。今天晚些时候我会付顺序。但我需要签署的订单、 发票或那样要附加到包的东西。它是可能的吗?它为我能够支付税金和卖这项法律上在我的国家被需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭