当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the USA, there are laws regulating the use of construction materials that contain toxic substances such as lead, asbestos and other volatile organic compounds that adversely affect the environment, but regulations of this type are less likely to be enforced in the USA than in Korea是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the USA, there are laws regulating the use of construction materials that contain toxic substances such as lead, asbestos and other volatile organic compounds that adversely affect the environment, but regulations of this type are less likely to be enforced in the USA than in Korea
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在美国,有规管使用含有有毒物质,如铅,石棉,并且对环境造成不良影响等挥发性有机物的建筑材料的法规,但这种类型的规则是不太可能在美国要实施比在韩国
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在美国,有调控使用包含毒性物质例如主角、的石棉和有机其他的挥发性的建筑材料的法律不利地影响环境这个类型的化合物,但是章程是不太可能在美国被强制执行比在韩国
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在美国,有调控对包含毒性物质例如主角、石棉和其他挥发性有机的建筑材料的用途的法律 有害地影响环境这个类型的化合物,但是章程是较不可能在美国被强制执行比在韩国
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭