当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(A front-enging FWD estate type of car, in which the centre of wind pressure acts behind the centre of gravity, should possess excellent directinoal stability, sines in trying to steer into the cross-wind it better maintains a true course or is said to be course stable.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(A front-enging FWD estate type of car, in which the centre of wind pressure acts behind the centre of gravity, should possess excellent directinoal stability, sines in trying to steer into the cross-wind it better maintains a true course or is said to be course stable.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果再风压的中心作用大大领先重力车辆中心,因为必须是其中一个后置发动机的情况下,汽车往往会从风向转向远离,可能需要频繁的转向校正系统蒸发散,以保持所需的课程。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果风压的中心在车重心前极大地然后行动,必须是使用一个后方引擎的案件,汽车将倾向于改变方向远离风向,并且也许需要频繁指点更正维护一条期望路线。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果风压的中心在车重心之前极大地然后行动,和必须是案件,使用一个后方引擎,汽车将倾向于从风向改变方向,并且也许需要频繁指点更正维护一条期望路线。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果风压力行为显著超越车辆中心的重力中心,必须出现尾部发动机使用的位置,这种情况车将倾向于远离风方向转向然后可能经常需要转向的更正,以保持所需的课程。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭