当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The doctrine underlines the risk of the abusive or inadvertent manner, in which, in some cases, the defendants understand to exert this right of designating a defender or when they avail themselves of this right to delay the procedural activity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The doctrine underlines the risk of the abusive or inadvertent manner, in which, in some cases, the defendants understand to exert this right of designating a defender or when they avail themselves of this right to delay the procedural activity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该学说强调的辱骂或无意地的风险,其中,在某些情况下,被告明白施加指定一名后卫这一权利,或当他们行使这一权利的拖延程序的活动本身。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
教条强调虐待或疏忽方式的风险,在某些情况下,被告了解施加选定防御者这权利或,当他们利用这权利延迟程序活动时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
教条强调虐待或疏忽方式的风险,在某些情况下,被告了解施加此权利选定防御者或,当他们利用这权利延迟程序活动时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该原则强调的滥用职权或疏忽的方式,在其中,在某些情况下,被告了解施加这种权利的指定辩护人或当他们利用这一权利要延迟程序性活动的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭