|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Purchaser warrants any trademark, trade name, mark and drawing authorized will not infringe any right of third party;and indemnify Supplier and hold harmless against any liability, expenses and losses incurred by the breach of this warranty.是什么意思?![]() ![]() Purchaser warrants any trademark, trade name, mark and drawing authorized will not infringe any right of third party;and indemnify Supplier and hold harmless against any liability, expenses and losses incurred by the breach of this warranty.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Покупатель гарантирует любой товарный знак, фирменное наименование, марку и рисования уполномоченный не будет нарушать какие-либо права третьих лиц; и возместить поставщику и оградить от любой ответственности, расходов и убытков, понесенных в результате нарушения данной гарантии.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Покупатель гарантирует отсутствие каких-либо товарных знаков, имя, знак и чертеж уполномочен не будет нарушать права третьих party;and обязуется возместить поставщику и оградить от любой ответственности, расходов и убытков, понесенных в результате нарушения данной гарантии.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Purchaser гарантирует любой товарный знак, фирменное название, метку и утверженный рисовать infringe любые right of третья лицо; и indemnify поставщика и компенсироватьа убытки против VSех пассива, расходов и потерь произведенных проломом этой гарантированности.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Покупатель гарантирует любую торговую марку, торговое наименование, Марка и рисование Уполномоченный будет не нарушать права третьих party;and возмещает поставщику и ограждать от любой ответственности, расходов и потерь, понесенных в результате нарушения данной гарантии.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区