|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:远远望去,波光粼粼的潘杨二湖,映衬着金碧辉煌的龙亭大殿。艳阳下,气势恢宏;风雨中,神秘莫测。在这座皇宫里,发生了多少载入史册的国家大事,流传民间的宫围秘闻,诞生了多少历代文人墨客的野史笔记,还有多少遗落在地上地下的珍奇瑰宝。这一切的一切,太让人流连忘返了。难怪外地友人浏览龙亭之后,感慨到:畅游皇家园林,赏析宫廷往事,解读王朝兴衰。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
远远望去,波光粼粼的潘杨二湖,映衬着金碧辉煌的龙亭大殿。艳阳下,气势恢宏;风雨中,神秘莫测。在这座皇宫里,发生了多少载入史册的国家大事,流传民间的宫围秘闻,诞生了多少历代文人墨客的野史笔记,还有多少遗落在地上地下的珍奇瑰宝。这一切的一切,太让人流连忘返了。难怪外地友人浏览龙亭之后,感慨到:畅游皇家园林,赏析宫廷往事,解读王朝兴衰。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Viewed from afar, Pan Yang two sparkling lake, silhouetted against the magnificent Dragon Pavilion hall. Sun, magnificent; rain, mysterious. In this palace, go down in history occurred in the number of national issues, people spread around the palace Confidential, the number of the birth of the anci
|
|
2013-05-23 12:23:18
Looking from afar, the glistening Lake Pan Yang 2, mirroring the shining dragon Pavilion meditation hall. Under the bright sunlight, an expansive; weather, mysterious. In this block, the Royal Palace, the national event in history, how many rumors of civil society and gave birth to the palace of how
|
|
2013-05-23 12:24:58
Looks by far, wave light clear Pan the Yang two lakes, are complementing the resplendent in gold and jade green dragon pavilion main hall.Under the sunny day, the imposing manner is broad; In wind and rain, wrapped in a shroud of obscurity.In this imperial palace, has had the national affairs which
|
|
2013-05-23 12:26:38
Far looked sparkling Pan Yanger Lake, that against a golden Longting Hall. Under the Tuscan Sun, breathtaking views; the wind and rain, mysterious. At this Palace, Annals of national popular civil around here declined to, was born many unofficial notes of ancient men of letters there unattended in t
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区