当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Landlord hereby warrants and guarantees that the Premises is not under seizure or pledge or is not subject to any claims of the third parties, including any previously concluded lease or tenancy agreements for any period of the Term of the Agreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Landlord hereby warrants and guarantees that the Premises is not under seizure or pledge or is not subject to any claims of the third parties, including any previously concluded lease or tenancy agreements for any period of the Term of the Agreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
楼主在此保证及担保该处不属于癫痫发作或质押,或不受第三方,包括任何先前的结论租约或租赁协议的任何期间的协议期限的任何索赔。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
房东特此担保并且保证前提不在夺取或承诺下也不是受第三方的任何要求支配,包括其中任一以前结束的租约或租赁协议协议期限的任何期间的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
房东 特此担保并且保证前提不在夺取或承诺之下也不是受第三方的任何要求支配,包括其中任一早先结束的租约或租赁协议为协议的期限的任何期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
房东特此认股权证并保障房地下扣押或承诺不是或不受到第三方的任何索赔,包括任何以前签订任何协议的期限的期间内租契或租赁协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭