当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Premises becomes uninhabitable due to complete or partial destruction or continuous malfunctioning of vital mechanical, electrical, etc. systems as described in 6.5 inflicted by Landlord’s failure to fulfill his guarantees, specified in article 6.5. of the present agreement, for a period over 15 days.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Premises becomes uninhabitable due to complete or partial destruction or continuous malfunctioning of vital mechanical, electrical, etc. systems as described in 6.5 inflicted by Landlord’s failure to fulfill his guarantees, specified in article 6.5. of the present agreement, for a period over 15 days.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该处变得无法居住,由于完全或部分破坏或在6.5描述的重要机械,电气等系统,由业主未能履行他担保造成的,在6.5条规定的连续故障。本协定,为期15天以上。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
前提成为不适于居住交付完成或部份破坏或者房东的疏忽正如6.5所描述给予的连续发生故障重要机械,电子等等系统履行他的保证,指定在文章6.5。当前协议,期间15天。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
前提成为不适于居住交付完成或部份破坏或者连续发生故障重要机械,电等等。 系统如所描述在6.5由Landlord的疏忽履行他的保证给予,指定在文章6.5。 当前协议,一个期间15天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
处所变得无法居住完全或部分破坏或连续失灵的重要机械、 电气、 等系统 6.5 造成业主未能履行他的保证,第 6.5 条规定中所述。本协定,为期 15 天以上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭