当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Party, which is unable to perform its obligations under the present Agreement caused by the circumstances of force majeure, is to immediately (but no later than within three days of the occurrence or cessation of such circumstances) notify in written form the other Party of the occurrence or cessation of such circu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Party, which is unable to perform its obligations under the present Agreement caused by the circumstances of force majeure, is to immediately (but no later than within three days of the occurrence or cessation of such circumstances) notify in written form the other Party of the occurrence or cessation of such circu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
党,这是无法由不可抗力造成的情况下,本协议项下履行其义务,是立即(但不迟于三日内发生或终止此类情况)以书面形式通知对方这样的情况的发生或停止。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
党,无法根据当前协议执行它的义务由不可抗力情况导致,是立刻(但是没有晚于三在天内的发生或停止的这样情况)通知以书面形式发生或停止的另一个党的这样情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
党,无法根据当前协议执行它的义务由不可抗力情况比三在天内的 (发生或停止的这样情况通知以书面形式发生或停止的) 另一个党的这样情况导致了,是对立刻,但没有更晚。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
党,不能履行其义务,根据本协定引起不可抗力的情况下,是立即 (但不是迟于这种情况下的停止或发生的三天内) 以书面形式通知另一方发生的或停止的这种情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭