当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Should the duration of the force-majeure circumstances exceed two months, the Parties shall discuss whether the agreement will remain in force.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Should the duration of the force-majeure circumstances exceed two months, the Parties shall discuss whether the agreement will remain in force.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应在不可抗力的情况下持续时间超过两个月,双方应讨论该协议是否仍然有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果不可抗力情况的期间超出两个月,党谈论协议是否将仍然有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应不可抗力情况的持续时间超过两个月,各方应讨论是否该协议将继续有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果不可抗力情况的期间超出二个月,党谈论协议是否将依然是生效。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭