当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I may here remark that I suppose myself to be better acquainted than any living authority, with the ridgy effect of a wedding-ring, passing unsympathetically over the human countenance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I may here remark that I suppose myself to be better acquainted than any living authority, with the ridgy effect of a wedding-ring, passing unsympathetically over the human countenance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我可以在这里此话,我想我会比任何权威的生活更熟悉,与婚礼戒指的隆起的效果,经过严正战胜人类的面貌。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我也许这里表明我比所有生存当局假设自己更好被熟悉,当婚礼圆环的ridgy作用,通过无情在人的支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我也许这里陈述我比所有生存当局假设自己更好被熟悉,当婚礼圆环的ridgy作用,通过无情在人的赞同。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我可能会在这里这话我觉得自己更好地了解比任何生活权威的结婚戒指,unsympathetically 经过人类面容隆起性影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭