当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Before the group approach, under the name of Star Alliance, will be communicated to Airport Authority, SAAT members may be required to consider the pros and cons affecting the operation if there would be a move, e.g. facilitate the transfer among Star member flights, distance from the check-in, delivery of arrival bagg是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Before the group approach, under the name of Star Alliance, will be communicated to Airport Authority, SAAT members may be required to consider the pros and cons affecting the operation if there would be a move, e.g. facilitate the transfer among Star member flights, distance from the check-in, delivery of arrival bagg
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本组进场前,根据星空联盟的名义,将传达给机场当局,最后一点钟报员可能需要考虑利弊影响手术是否会有一动,如促进各成员星的航班,从办理登机手续,交付行李提取等最后一点钟报成员距离传输可能还需要考虑必要的沟通,你们各自总行的搭配主动权。的决定性的点移动到中场之一将是休息的位置。随函附上从机场当局就在中场客运廊的休息室的可能性的相关信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在小组方法,以星空联盟名义,将被传达对机场当局前, SAAT成员也许要求考虑影响操作的利弊,如果有移动,即促进在星成员飞行中的从报到的调动,到来行李等SAAT成员距离,交付也许也需要考虑在沟通的必要到您的搭配主动性的各自总店。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在小组方法,以星联盟名义,将被传达到机场当局之前,也许要求SAAT成员考虑影响操作的利弊,如果有移动,即。 促进从报到的调动在星成员飞行之中,到来行李等距离,交付。 SAAT成员在沟通也许也需要考虑必要对您的各自总店为搭配主动性。 其中一果断点在移动向mid-field将是休息室地点。 在休息室的可能性在mid-field广场兹附上相关信息从机场当局。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
机场管理局将通知组办法,星空联盟的名称下之前,SAAT 成员可能需要考虑利弊,影响运作,是否会有一项行动,例如便利星级会员航班、 从检查中的距离、 运送到达行李等之间转让。SAAT 成员可能还需要考虑到搭配倡议你各自头办公室沟通的必要性。中移动到中旬外地的果断点之一将是休息室的位置。请查收相关信息从机场管理局休息室的可能性在中场大堂。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭