当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In case the goods is shipped from U.S.A. or Japan, the following document is needed before goods arrival at the destination port. Seller shall mail the document to the Buyer without delay.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In case the goods is shipped from U.S.A. or Japan, the following document is needed before goods arrival at the destination port. Seller shall mail the document to the Buyer without delay.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如遇商品从u.s.a.运或日本,以下文件是货物到达目的港之前需要。出卖人应当将文件邮寄给买方,不再拖延。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
万一物品从美国或日本运输,以下文件在物品到来前是需要的在目的端口。卖主赶快将邮寄本文给买家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
万一物品从美国运输 或日本,以下文件在物品到来之前是需要的在目的端口。 卖主将邮寄本文对买家,不用延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在的情况下从美国或日本运送货物,货物到达目的地港口之前需要做以下文档。卖方须向买方毫不拖延地邮件文档。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭