当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If any Shareholder is rendered unable to carry out the whole or any part of its obligations under this Agreement for any reason beyond the control of that Shareholder, including but not limited to decrees or restraints by governmental authorities, acts of God, force majeure, strikes, war, riot and any other causes of s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If any Shareholder is rendered unable to carry out the whole or any part of its obligations under this Agreement for any reason beyond the control of that Shareholder, including but not limited to decrees or restraints by governmental authorities, acts of God, force majeure, strikes, war, riot and any other causes of s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果任何股东,均呈现无法开展的全部或任何部分的义务根据本协议因任何原因超出了股东,包括控制,但不限于政府机关,天灾,不可抗力,罢工法令或限制,战争,暴动,这种性质的任何其他原因,那么在本协议义务的股东的性能,因为它们受到这样的原因,应使任何导致无法存续期间情有可原,但这种无力应尽可能可能的补救与所有合理迅速。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(连) 如果; 即使; 假如, 要是; 是否   (名) 条件; 设想
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果任何股东由政府当局使无法执行整体或它的义务的任何部分根据这个协议为任何原因在之外那个股东控制,包括但不限于旨令或克制,不可抗力,不可抗力,罢工,战争,暴乱和这样自然的任何其他起因,则义务的表现那个股东,当他们是受这样起因的影响的,在此之下将辨解在所有无能连续,因此导致,但这样无能期间尽可能的将补救与所有合理的派遣。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果任何股东呈现无法进行的全部或任何部分的履行义务根据本协议因任何原因无法控制的股东,包括但不是限于法令或限制的政府当局、 上帝的行为、 不可抗力、 罢工、 战争、 暴乱和任何其他原因的这种性质,然后该股东本协议项下的义务的履行作为他们都受这种原因,应在任何的持续期间免除无能所以造成,但这种无能应尽可能予以补救与所有合理发货。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭