|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Any such notice, demand or communication shall be deemed to have been duly served (if delivered personally or given or made by facsimile) immediately or (if given or made by letter) five Business Days after posting and in proving the same it shall be sufficient to show that personal delivery was made or that the envelo是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Any such notice, demand or communication shall be deemed to have been duly served (if delivered personally or given or made by facsimile) immediately or (if given or made by letter) five Business Days after posting and in proving the same it shall be sufficient to show that personal delivery was made or that the envelo
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何此类通知,要求或通信应被视为已妥为送达立即(如果亲自递送或给予或传真告知)或(如果有或书信制造)发布后五个营业日内,并在证明同它应是足够的表明专人送达作出或载有该通知的信封是妥善解决,并正式邮票和邮戳或传真传输是妥善处理及寄发
|
|
2013-05-23 12:23:18
任何如此通知、需求或者通信将被视为交付地立刻服务(如果亲自交付或给或者做用传真)或(如果给或以书信形式做)五个营业日,在张贴和在证明同样后表示个人交付被做了将是充足的或,包含这样通知的信封适当地被写地址了和交付地盖印和张贴或者传真发送适当地演讲了并且被派遣了
|
|
2013-05-23 12:24:58
任何如此通知、需求或者通信将被视为交付地服务 (,如果亲自交付或用传真给或者立刻) 做或 (,如果给或以书信形式做) 五个营业日,在张贴和在证明同样之后表示个人交付被做了将是充足的或,包含这样通知的信封适当地被写地址了和交付地盖印和张贴或者传真发送适当地演讲了并且被派遣了
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何此类通知的需求或通信须当作已妥为送达 (如果亲自递交或传真) 立即或 (如果发出或作出的信) 5 个工作日后过帐和在证明相同它须足以显示那个人的交付作出或载有该通知的信封是妥善解决并妥为盖章和张贴或传真传输是正确处理和发运
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区