当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The knowledge of science must be available for discussion by the wider scientific community regardless of the avenues by which it is generated. Thus, the bridge at the top of Figure 1 must be crossed, and the sense of knowing something in the realm of practice must be articulated as some concept or set of concepts so t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The knowledge of science must be available for discussion by the wider scientific community regardless of the avenues by which it is generated. Thus, the bridge at the top of Figure 1 must be crossed, and the sense of knowing something in the realm of practice must be articulated as some concept or set of concepts so t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
科學的知識必須是可用於通過更廣泛的科學界的討論,無論由產生它的途徑。因此,在圖1上方的橋必須劃線,並了解一些在實踐領域的意義必須明確表達的概念一些概念或設置,以便它可以被傳達給其他人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
科學知識一定取得到為討論由更寬的科學界不管它引起的大道是。因此,必須過橋梁在圖1頂部,并且必須明確表達感覺認識某事在實踐領土作為某一概念或套概念,以便它可以被傳達到其他。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
科學知識一定取得到為討論由更寬的科學界不管它引起的大道是。 因此,必須過橋梁在上面圖1,并且必須明確表達感覺知道某事在實踐領土作為某一概念或套概念,以便它可以被傳達對其他。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
科學的知識必須是可供討論的更廣泛的科學社會無關,它生成的管道。因此,必須越過頂部的圖 1 橋,和瞭解事情的實踐領域中的意義必須闡明作為一些概念或套的概念,以便它可以傳達給其他人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭