|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:There is a kind of thoughts, confused, and dream like magic; there is a yearning, leave lingering, but not stranded; there is a feeling, always silence, I still hold to. Untold sorrow, go with the resentment. Get off the fetters, to throw off the past. How many staggered streamer fleeting smile, dust, how many dreams, 是什么意思?![]() ![]() There is a kind of thoughts, confused, and dream like magic; there is a yearning, leave lingering, but not stranded; there is a feeling, always silence, I still hold to. Untold sorrow, go with the resentment. Get off the fetters, to throw off the past. How many staggered streamer fleeting smile, dust, how many dreams,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有一种想法,困惑,梦想像变魔术一样,有一种向往,留下挥之不去,但不滞留,有一种感觉,总是沉默,我仍然坚持。无尽的悲伤,去与怨恨。下车的羁绊,甩开了过去。有多少交错的流光一闪即逝的笑容,灰尘,有多少梦想,回头看,仍然。
|
|
2013-05-23 12:23:18
有一想法,被混淆和梦想象魔术;有思慕,徘徊的事假,但是没搁浅;有感觉,总是沈默,我仍然举行。无限的哀痛,连同怨气。得到束缚,投掷过去。多少交错排列飘带暂短微笑,尘土,多少个梦想,和仍然看。
|
|
2013-05-23 12:24:58
有一想法,被混淆和梦想象魔术; 有思慕,事假拖延,但没搁浅; 有感觉,总沈默,我仍然举行。 无限的哀痛,连同怨气。 得到束缚,投掷过去。 多少交错排列飘带暂短微笑,尘土,多少个梦想,看后面和仍然。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有一种想法,困惑和梦想像魔术 ;有一种向往,假挥之不去,但不是受困 ;有一种感觉,总是沉默,我仍然坚持。惨不堪言之的战祸,去与怨恨。下车脚镣,要摆脱掉过去。多少交错的流光转瞬即逝的微笑,灰尘,多少个梦想,回望和仍然。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区