当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it uses time-based techniques such as role-play or staging to capture service consumption and provision as sequence over time, and specifics processed of interrelated activities performed in a certain sequence. services are defined as scripts or scenarios,together with environments and artifacts是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it uses time-based techniques such as role-play or staging to capture service consumption and provision as sequence over time, and specifics processed of interrelated activities performed in a certain sequence. services are defined as scripts or scenarios,together with environments and artifacts
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它使用基于定期的技术例如扮演或分级法夺取服务消耗量和随着时间的推移供应作为序列和具体在某一序列执行的被处理交关活动。服务被定义成剧本或情景,与环境和人工制品一起
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它使用基于时间的技术例如扮演或分级法夺取服务消耗量和随着时间的过去供应作为序列和具体在某一序列执行的被处理交关活动。 服务被定义作为剧本或情景,与环境和人工制品一起
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它使用基于时间的技术 (例如角色扮演或分期来捕获服务消费和作为序列结束时间,提供和细节处理相互关联的活动按一定的顺序执行。服务的定义脚本或方案,以及环境和文物
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭