当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The global economy is entering a new era characterised by a rise in new trade powerhouses (such as China) and intensifying competition for new consumer and product markets (such as Asia and renewable energy, respectively).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The global economy is entering a new era characterised by a rise in new trade powerhouses (such as China) and intensifying competition for new consumer and product markets (such as Asia and renewable energy, respectively).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
全球经济正进入一个新的时代特点是上升新的贸易强国(如中国)和新的消费市场和产品市场(如亚洲和可再生能源,分别)竞争加剧。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
世界经济在新的商业大力士参与上升描绘的一个新的时代(例如中国)和新的消费者和产品市场的增强的竞争(例如亚洲和可再造能源,分别)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
全球性经济在新的商业大力士进入上升描绘的一个新的时代 (例如中国) 和增强的竞争为新的消费者和产品市场 (例如亚洲和可再造能源,分别)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
全球经济进入一个新的时代,描绘为中 (如中国) 的新贸易强国的崛起和日益激烈的竞争,为新的消费者和产品市场 (如亚洲和可再生能源,分别)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
全球经济正进入一个新的时代特色,是新贸易强国[中国]等,也使竞争日益加剧,新的消费和产品市场[例如亚洲和可再生能源,]。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭