当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In practice ,the lines the railroads drew were not straight but zig-zagged through widerness or empty prairie to avoid running through populated areas.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In practice ,the lines the railroads drew were not straight but zig-zagged through widerness or empty prairie to avoid running through populated areas.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实践上,铁路画的线不是平直,而是通过widerness或空的大草原曲折前行避免跑通过居住于的区域。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在实践中,铁路画的线不是直线而曲折出现通过 widerness 或空在大草原上避免运行通过人口稠密的地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实践中,铁路线路提请并不直行但ZIG-通过widerness zagged草原或空,以免在通过人口稠密的地方。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭