当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After breakfast he hurried to the bus stop,but a lot of people were waiting there.A bus came and he hardly got on.There were enough people in it and it was difficult for them to put their feet.He had to catch the back of a chair.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After breakfast he hurried to the bus stop,but a lot of people were waiting there.A bus came and he hardly got on.There were enough people in it and it was difficult for them to put their feet.He had to catch the back of a chair.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
早饭后,他匆匆赶到巴士站,但很多人在等待there.a车来了,他几乎得到了on.there是足够多的人在里面,这是他们很难把自己的feet.he不得不搭上回的椅子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在他赶紧对公共汽车站后的早餐,但是很多人民等待那里。公共汽车来了,并且他几乎不成功了。有它的足够的人民,并且投入他们的脚他们是难的。他必须捉住椅子的后面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在他赶紧对公共汽车站之后的早餐,但是很多人民等待那里。公共汽车来了,并且他几乎不成功了。有足够的人在它,并且投入他们的脚他们是难的。他必须捉住椅子的后面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
后早餐他匆忙赶到巴士 stop,but 有很多人在等 there.A 巴士来了,他几乎不了 on.There 了足够多的人在里面,很难,他们把他们 feet.He 不得不抓住后面的 chair.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
早餐后他就急匆匆地驶到总线上的stop,but很多人等待there.a总线来了,他很难得到on.there是有足够多的人,很难对他们将feet.he来捉住chair.背面的一个
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭