当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Shinzo Abe became the first sitting Japanese prime minister in seven years to visit Yasukuni shrine on Dec 26,China Daily reported.The shrine, a symbol of Janpanese militaristic aggression,honors Japan’s war dead,including 14 World War II Class A War criminals.Foreign Minister Wang Yi vowed China will fight to the fini是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Shinzo Abe became the first sitting Japanese prime minister in seven years to visit Yasukuni shrine on Dec 26,China Daily reported.The shrine, a symbol of Janpanese militaristic aggression,honors Japan’s war dead,including 14 World War II Class A War criminals.Foreign Minister Wang Yi vowed China will fight to the fini
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
安倍晋三在成为时隔七年后首次坐在日本首相参拜靖国神社的12月26日,中国日报reported.the神社,日薪军国主义侵略的象征,供奉日本战争亡灵,包括14二战类战争criminals.foreign部长王毅誓言中国将争取到终点,如果日本继续故意挑战中国,日本的基准relations.the举动也激怒了朝鲜南部和失望的我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
安倍晋三在参拜12月26日的靖国神社的七年成为了第一开会日本首相,中国日报报道。寺庙, Janpanese军国主义的侵略的标志,纪念日本的战死者,包括14二战类战犯。如果日本继续故意地向中国日本联系挑战,基础线外长王毅发誓的中国将战斗对结束。移动也激怒了韩国并且辜负了美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Shinzo Abe在参拜靖国神社的七年在中国日报12月26日,报告的适合第一开会首相。寺庙, Janpanese军国主义的侵略的标志,尊敬日本的战死者,包括14第二次世界大战类战犯。如果日本继续故意地向中国日本联系挑战,基础线外交部长Wang伊发誓的中国将战斗到结束。移动也激怒了南韩并且辜负了美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
安倍晋三在七年来 12 月 26 日参观靖国神社成为了第一次坐在日本首相、 中国日报报道。神社,日本军国主义侵略的象征荣誉日本的战争死亡,其中包括 14 二战类 A 战争罪犯。外交部部长王毅誓言中国将战斗到终点,如果日本继续故意挑战中国-日本关系的基线。此举也激怒了韩国,并感到失望的美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭