|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Oh there is definitely no rush. Please don\'t send me more money if you cannot afford it at the moment. I was simply asking about the nature of this split payment, but your explanation makes perfect sense to me. Any time you feel comfortable sending me the rest will be absolutely fine. Thank you once again for everythi是什么意思?![]() ![]() Oh there is definitely no rush. Please don\'t send me more money if you cannot afford it at the moment. I was simply asking about the nature of this split payment, but your explanation makes perfect sense to me. Any time you feel comfortable sending me the rest will be absolutely fine. Thank you once again for everythi
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
噢确实没有仓促。如果您不可能当时,买得起它请穿上\\ ‘t送我更多金钱。我询问这分裂付款的本质,但是您的解释有完善的道理给我。在您感到舒适送我时候休息将是绝对美好的。再次谢谢一切。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那里噢确定地是没有仓促。 如果您不可能当时,买得起它请笠头\ ‘t送我更多金钱。 我简单地询问这分裂付款的本质,但您的解释牌子完善感觉对我。 在您感到舒适送我时侯休息将是绝对美好的。 再次谢谢一切。
|
|
2013-05-23 12:26:38
哦有绝对不急。请捆扎不给我更多的钱如果暂时买不起。我只问此拆分付款的性质,但你的解释,我就自我感觉很好。你感觉舒适送我,其余的任何时间绝对会没事。再次感谢你的一切。
|
|
2013-05-23 12:28:18
吴是一定会有不急。 请不要给我更多的钱如果您无法负担得起。 我只是问的这种分裂性质的付款,但你所作的解释非常有意义。 任何时间您感觉舒适的休息我发送将是绝对正常。 再次感谢你的一切。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区