当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The first sentence let I froze, and the original answer, do the housework at home the most is the mother, because the habit, usually have been considered behoove, completely unaware of what she did in the home, although usually do, but compared to what is not. Like the article inside every week to spend more than five 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The first sentence let I froze, and the original answer, do the housework at home the most is the mother, because the habit, usually have been considered behoove, completely unaware of what she did in the home, although usually do, but compared to what is not. Like the article inside every week to spend more than five
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第一句话让我愣了,原来的答案,请执行大部分家务在家是母亲,因为这个习惯,通常被认为是理所当然的,完全不知道她在家里做了,虽然平时做的,但相对于什么不是。像每一个星期内的文章花了五个多小时做家务也很少,所以,我们应该帮助家庭分担一些家务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一个句子让我结冰了,并且原始的答复,做的家事在家最是母亲,因为习性,通常被考虑了应该,完全地未察觉对什么她在家做了,虽然通常做,但是与什么比较不是。象每星期里面文章度过超过五个小时做家事也是非常少量,如此,我们应该帮助家庭分享一些家事。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第一个句子让我结冰了,并且原始的答复,做家事在家最是母亲,因为习性,通常被考虑了应该,完全地未察觉对什么她在家做了,虽然通常做,但与什么比较不是。 象每周里面文章度过超过五个小时做家事也是非常少数,如此,我们应该帮助家庭分享一些家事。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一句让我都冻结了和原来的答案,做家务在家最是母亲,因为这种习惯,通常被认为适宜,完全不知道她什么了在家里,虽然通常做,但相比什么不是。像篇文章里面的每周要花五个小时以上,做家务也是很少,所以,我们应该帮助家人分担一些家务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第一句让我冻结了,和原来的答覆中,做家务的在家里母亲是最重要的,因为习惯,通常被认为是身家财产,完全不知道她是在家庭中,虽然通常做的事,但相比之下,什么不是。 就像这篇文章每周内,动用了超过五个小时,做家务也很少,所以我们应该帮助家庭分担一些家务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭