|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:He could be afraid of criticism,so he'll do the criticizing first. It's better to be alone than to be with someone who is rude to you all the time.是什么意思?![]() ![]() He could be afraid of criticism,so he'll do the criticizing first. It's better to be alone than to be with someone who is rude to you all the time.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他可能是怕批评,所以他会做批评第一。最好是独自一人,而不是与别人谁是粗鲁的对你所有的时间。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他可能害怕批评,因此他将做首先批评。单独的比是以一直是粗鲁的对您的人最好的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他可能害怕批评,因此他将做首先批评。 单独的比是以一直是粗鲁的对您的人最好的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他可能害怕批评,所以他会做批判 — — 第一次。它是更好地比在一起的人对你无礼的所有时间独处。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他可能怕受批评”,因此他将做第一次的批判。 它较好地将比单独与人,也就是无礼,您所有的时间。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区