当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The rippled surface of the corrugations is visible on the chair back. The velvety texture of edge board has been compared to suede or corduroy. It is strong enough unvarnished, as on the Wiggle Chair, for everyday use.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The rippled surface of the corrugations is visible on the chair back. The velvety texture of edge board has been compared to suede or corduroy. It is strong enough unvarnished, as on the Wiggle Chair, for everyday use.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
波纹的波纹表面上的椅背可见。板边的天鹅绒般的质地相比已经麂皮或灯芯绒。它是足够强大的质朴,因为在摆动的椅子,供日常使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
槽纹的起波纹的表面回来可看见的在椅子。翼缘板柔软光滑的纹理与绒面革或条绒比较。它是足够强坦率的,在扭动椅子,日常使用的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
槽纹的起波纹的表面回来可看见的在椅子。 边缘板柔软光滑的纹理与绒面革或条绒比较。 它是足够强坦率的,和在扭动椅子,为日常使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
波纹的表面的波纹是可见在椅子背上。天鹅绒质地的边缘板被比作麂皮或灯芯绒。它是强大足够坦率,作为在椅子上,扭动,供日常使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
起皱的表面可见阴阳起伏在椅子上。 天鹅绒般的质感的边板已被比作是小山羊皮或灯芯绒。 它足够强坦率,摆动主持会议,对于日常使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭